PAGÈS EDITORS Y MILENIO: UN BINOMIO AL SERVICIO DE LA PALABRA ESCRITA |
Portada » Entrevistas » PAGÈS EDITORS Y MILENIO: UN BINOMIO AL SERVICIO DE LA PALABRA ESCRITA

PAGÈS EDITORS Y MILENIO: UN BINOMIO AL SERVICIO DE LA PALABRA ESCRITA

Por Octavi Franch , 16 enero, 2016

descarga

Hoy entrevistamos a Eulàlia Pagès, directora general del grupo editorial Pagès Editors situada en la calle Sant Salvador número 8 de Lleida.

OCTAVI FRANCH: Pagès Editors la fundó tu padre en 1990. ¿Cuál era su pasado y experiencia literarios hasta entonces?

EULALIA PAGÈS: Lluís Pagès, mi padre, comienza a trabajar en el mundo de las artes gráficas en 1970. Posteriormente, en 1984, montó una editorial que no acabó de funcionar bastante bien y, ya con un planteamiento renovado y con un carácter más innovador, fundó Pagès Editors. Lo hizo en 1990, convencido de que en nuestro territorio le hacía falta una empresa de estas características. Él quería contribuir al crecimiento cultural y económico de nuestro territorio y, además, había detectado un vacío editorial en las comarcas de Poniente y Pirineos.

OF: ¿Qué otros personajes literarios y lingüísticos hicieron posible que naciera su editorial?

EP: Más que literarios y lingüísticos, la editorial nació y creció gracias a una serie de personalidades que nos han ayudado a lo largo de todos estos años. Podríamos decir muchos, pero mi padre ha hablado siempre, por ejemplo, de Josep Maria Sans Travé, con quien hemos editado decenas de libros para la Fundación Noguera y es director de la colección Les Ordres Militars (Las Órdenes Militares en castellano). A menudo también se refiere a Joan Bellmunt, uno de los grandes conocedores de la cultura y la geografía de Lleida. Con él, editamos Fets, costums i llegendes (Hechos, costumbres y leyendas, en castellano), 32 volúmenes que recogen el trabajo de 23 años, a través de los cuales Joan Bellmunt exploró las manifestaciones religiosas, culturales, gastronómicas y festivas de los pueblos.

OF: Vuestra colección Lo Marraco es, desde hace muchos años, un clásico indispensable en la literatura en catalán y en las librerías de todo el país. ¿Qué otras colecciones destacarías de vuestro catálogo y por qué?

EP: Desde que nació, Pagès Editors ha publicado más de 2700 libros, distribuidos en unas ochenta colecciones. Todas ellas son importantes para nosotros, pero yo diría que nuestras joyas de la corona son la colección Argent Viu (Plata Viva en castellano), donde hemos publicado autores de la talla de Francesc Torralba, Manuel de Pedrolo, Tzevetan Todorov y Jaume Fàbrega. En Argent Viu también editamos al ganador del premio de ensayo Josep Vallverdú, uno de los galardones más reconocidos de todo el territorio de habla catalana. En segundo lugar, yo destacaría la colección de poesía La Suda, dirigida por el targarí Xavier Garcia, que nos ha traído voces como la del Paul Auster, Xulio Ricardo Trigo, David Castillo, Teresa Colom, como no, Rosa Fabregat, Jordi Pàmias, Josep Pons y Pere Rovira entre otros. También tenemos la colección Guimet, que da nombre a todos los libros que hablan de la historia contemporánea de Cataluña y el resto de lugares de habla catalana. Entre ellos, me gustaría destacar uno de los últimos libros que hemos editado y el que, justamente, da nombre a la colección. Es el libro Pau Guimet, compromís amb la cultura (Pau Guimet, compromiso con la cultura en castellano) y que sigue las actividades de Pau Guimet quien, desde su oficio de impresor y después de librero, fue desplegando una actividad cultural capaz de sobrevolar los límites de su propio oficio. Finalmente, quisiera hablar de la colección Els Templers (Los Templarios en castellano), dirigida por el historiador Josep M. Sans y Travé, uno de los especialistas europeos que conoce más a fondo esta orden militar. Y por último, la colección Garona, con textos en occitano-aranés, que ha crecido con el paso de los años y que ahora ya tiene cuatro series diferentes de libros.

OF: La publicación de los premios literarios también es una de sus apuestas. ¿Por algún motivo en particular?

EP: Nos gusta especialmente publicar premios porque los libros vienen avalados por grandes especialistas y, por lo tanto, son garantía de calidad. Creemos firmemente en la importancia de que las editoriales publiquen los premios y que, sobre todo, no se queden en un cajón. Son obras importantes que tienen que ver la luz.

OF: Un buen día decidisteis crear Milenio y comenzó a publicar en castellano. ¿Cuáles fueron los motivos?

EP: Milenio nació en 1996. Hasta entonces, Pagès Editors había publicado indistintamente libros en catalán y castellano, pero nos habíamos encontrado con algún problema y decidimos que sería más fácil separar las editoriales según su lengua.

OF: También tenéis colección exclusiva de literatura infantil-juvenil la que, incluso, se gestiona de manera independiente desde Barcelona. ¿Qué ofrece, de manera singular, comparándola con la avalancha de editoriales de este sector que hay en el país, y que no paran de crecer día a día?

EP: Nandibú no es una editorial independiente, sino que es una línea editorial de Pagès Editors. Nos hemos propuesto que el catálogo de Nandibú estimule, anime y ayude a desarrollar el hábito lector de nuestros niños, niñas y jóvenes. En consecuencia, intentamos hacer un trabajo muy cuidadoso tanto de los títulos como de los artistas que ilustran los libros. Esta línea editorial comenzó hace apenas dos años y ahora ya tenemos títulos propios con nombres realmente importantes en el seno de la literatura infantil y juvenil, como Andreu Martín, Marta Mata, Helena Gallego, entre otros. En perspectiva, publicaremos dos obras de Fina Casalderey, premio Nacional de Literatura Infantil y Juvenil otorgado por el Ministerio de Cultura del Gobierno de España.

OF: ¿El hecho de que ya tengáis oficina en la capital de Cataluña se debe a algún hecho en concreto o es una casualidad?

EP: Creímos que era importante tener una oficina en Barcelona, ​​porque a menudo vamos y nos va muy bien para reunirnos. Desgraciadamente, Lleida aún queda un poco en una posición subordinada de la capital catalana y, por lo tanto, consideramos que es de vital importancia tener un pie en Barcelona.

OF: Actualmente, gestionas un hólding editorial compuesto por las diferentes editoriales, una distribuidora (Nus de Llibres) y una imprenta. ¿Qué otras marcas planeáis incorporar a vuestro pequeño imperio en breve, si es que lo podemos saber?

EP: Nuestra voluntad no es aumentar este pequeño imperio en cantidad, sino en calidad. Por lo tanto, más que incorporar más empresas a nuestro hólding, lo que queremos es hacer crecer las que ya tenemos, apostando por la calidad y por el trabajo bien hecho. En definitiva, hacer un libro es, aún hoy en día, un trabajo artesanal que exige cuidado, paciencia y meticulosidad.

OF: Desde que comenzó el “proceso catalán” se han editado infinidad de ensayos sobre el tema, pero en cambio no se ha publicado casi nada en formato política-ficción. ¿Cuáles crees que son los motivos?

EP: (Ríe) Muchas veces la política supera la ficción.

OF: Y, por último, ¿cuál es tu sueño editorial no cumplido todavía? La publicación de un best-seller en catalán de un autor también catalán, ¿por ejemplo?

EP: Nos gustaría mucho que los autores y las autoras de Barcelona vieran como una editorial en quien confiar; la distancia física ya no es un problema y la calidad es la misma. ¡O, incluso, mejor! Y, evidentemente, también nos gustaría poder descubrir un best-seller de alcance internacional.

Deje un comentario